[投稿隱藏表單]
名 稱
E-mail
標 題
內 文
附加圖檔[] []
類別標籤(請以 , 逗號分隔多個標籤)
刪除用密碼(刪除文章用。英數字8字元以內)
  • 可附加圖檔類型:GIF, JPG, PNG, BMP, SWF,瀏覽器才能正常附加圖檔
  • 附加圖檔最大上傳資料量為 2000 KB。當回文時E-mail填入sage為不推文功能
  • 當檔案超過寬 250 像素、高 250 像素時會自動縮小尺寸顯示
  • 目前附加圖檔使用量大小: 1329680 KB / 13107200 KB

檔名:1422505393824.jpg-(45 KB, 720x480) [以預覽圖顯示]
45 KB無標題 名稱: not-specified [15/01/29(四)12:23 ID:6FF9iRZQ] No.1475 [回應]
ぶっとび!!CPU
無標題 名稱: not-specified [15/01/29(四)13:18 ID:6FF9iRZQ] No.1476  
 檔名:1422508689980.jpg-(60 KB, 720x480) [以預覽圖顯示] 60 KB
無標題 名稱: not-specified [15/01/29(四)13:28 ID:6FF9iRZQ] No.1477  
 檔名:1422509328548.jpg-(84 KB, 960x720) [以預覽圖顯示] 84 KB
ㄋㄟㄋㄟ越大硬碟容量越高
無標題 名稱: not-specified [15/01/29(四)17:47 ID:6FF9iRZQ] No.1478  
 檔名:1422524828085.png-(210 KB, 500x375) [以預覽圖顯示] 210 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/30(五)03:24 ID:HATHSxuc] No.1479  
>>No.1477
>1000TB的硬碟
總覺得再過個5~10年就看得到了
無標題 名稱: not-specified [15/02/03(二)20:28 ID:wjuuAj6c] No.1499  
>>No.1479
1000TB(正確來說是1024TB)不就1PB?
無標題 名稱: not-specified [15/02/04(三)05:31 ID:CM2Sn3BM] No.1500  
幾年前聽說過有用細菌研發出900TB的生物硬碟
可是還不能實用化就是

檔名:1422864475806.jpg-(97 KB, 500x280) [以預覽圖顯示]
97 KB目からビーム発射 名稱: not-specified [15/02/02(一)16:07 ID:bLooxraQ] No.1489 [回應]
http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=43185899
目からビーム発射したり、ロケットパンチを撃ったりして、もはやプリキュアじゃなくてサイボーグじゃないか?

現在幼女看的光之美少女根本是對邪惡組織的戰鬥機械人
每到新一代就招募少女將她改造送上戰場
科技已經進化到可以從眼睛發射雷射
戰鬥根本沒有魔法全都是科學性的物理攻擊

檔名:1421932123761.jpg-(90 KB, 1280x720) [以預覽圖顯示]
90 KB無標題 名稱: not-specified [15/01/22(四)21:08 ID:1kKcrfck] No.1424 [回應]
サイボーグ跟アンドロイド有什麼不一樣?
有回應 5 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無標題 名稱: not-specified [15/01/25(日)15:19 ID:LsY3D4xU] No.1434  
 檔名:1422170383636.jpg-(237 KB, 594x874) [以預覽圖顯示] 237 KB
>>No.1432
我覺得分為「原創(Original)」與「非原創(Unoriginal)」比較妥當
Original = 從無到有製造出來的
Unoriginal = 有素材來做基底改造的
就跟自然人與非自然人一樣區別
不然人工生命體或複製人做出來的「人類」就不屬於「人類」嗎?
無標題 名稱: not-specified [15/01/26(一)13:48 ID:k.DMFuVM] No.1435  
Cyborg:生化人,例如七龍珠裡的18號
Android:機器人,例如Chobits

話說回來
如果是像變型金剛這種機械生命體該怎麼算?
無標題 名稱: not-specified [15/01/26(一)22:00 ID:ZcwyqHKQ] No.1436  
 檔名:1422280854649.jpg-(101 KB, 599x776) [以預覽圖顯示] 101 KB
>>No.1435
外星人
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)16:26 ID:9xcoqQbw] No.1446  
>>No.1426
Robot不一定指巨大機器人吧?
艾希莫夫作品那些都是人形機器人不是嗎?
無標題 名稱: not-specified [15/01/30(五)18:00 ID:VjQFNx5g] No.1480  
反而cyborg是否也包含安裝義肢的人?
robocop 的主角不難理解
但鋼鍊的愛德華兄好像說是cyborg有點怪
無標題 名稱: not-specified [15/01/31(六)12:26 ID:jxem5d.2] No.1482  
>>No.1480
廣義上來說算
無標題 名稱: not-specified [15/01/31(六)19:20 ID:gwhLd0rI] No.1483  
 檔名:1422703238045.jpg-(59 KB, 400x566) [以預覽圖顯示] 59 KB
這部片子該怎麼定義
アンドロイド變人?但器官都人造的
片中最後也有提到大多數人類採用人造器官的方式活下去
因為不是戰鬥用只差在耐不耐打而已
無標題 名稱: not-specified [15/01/31(六)19:27 ID:gwhLd0rI] No.1484  
 檔名:1422703634161.jpg-(21 KB, 150x186) [以預覽圖顯示] 21 KB
無標題 名稱: not-specified [15/01/31(六)22:57 ID:Q8MLJGpg] No.1486  
 檔名:1422716262908.jpg-(349 KB, 998x759) [以預覽圖顯示] 349 KB
>>No.1483
變人是機器人想變成人類體驗真的人類生活
PSO2是人類跟其他類人種族覺得身體太弱缺陷太多有些選擇變成機人

作品不同心境差真多
無標題 名稱: not-specified [15/02/01(日)20:07 ID:lrD.TzuI] No.1488  
>>No.1486
PSO2的機人,有一部分也是被迫的
因為天生光子能力大好(突變),但肉体反而追不上
所以只能轉用機身來續命

檔名:1422704434729.jpg-(241 KB, 888x624) [以預覽圖顯示]
241 KB無標題 名稱: not-specified [15/01/31(六)19:40 ID:gwhLd0rI] No.1485 [回應]
被叫robot會生氣www

檔名:1418055801388.png-(77 KB, 560x290) [以預覽圖顯示]
77 KBプラスティックメモリーズ 名稱: not-specified [14/12/09(二)00:23 ID:dnvNlEMY] No.1282 [回應]
2015的機娘動畫 プラスティックメモリーズ
http://www.plastic-memories.jp/

・概要
少し未来。大学受験に失敗した水柿ツカサは、親のツテのおかげで世界的大企業SAIで働くことになる。SAIは心を持った人型アンドロイド「ギフティア」を製造・管理していた。ツカサは寿命を迎えたギフティアを回収する部署に配属され、お茶くみ係のギフティアの少女・アイラとコンビを組んで仕事をすることに。

ゲーム「シュタインズ・ゲート」のシナリオライターである林直孝が全話の脚本を担当するオリジナルアニメ。
無標題 名稱: not-specified [14/12/09(二)00:32 ID:dnvNlEMY] No.1283  
 檔名:1418056339880.png-(741 KB, 958x538) [以預覽圖顯示] 741 KB
http://vlog.xuite.net/play/V20ycmNhLTIwMzAyMzQ5LmZsdg==

看完PV後覺得可能是部胃痛作...
無標題 名稱: not-specified [15/01/30(五)19:00 ID:Dqew7Hs6] No.1481  
 檔名:1422615624031.jpg-(81 KB, 775x898) [以預覽圖顯示] 81 KB
Plastic Memories PV2
http://a.pomf.se/tafjwc.mp4

檔名:1422465344055.png-(13 KB, 320x224) [以預覽圖顯示]
13 KBガーディアンフォー 名稱: not-specified [15/01/29(四)01:15 ID:lCtAJ7l.] No.1473 [回應]
無內文

檔名:1422344225757.jpg-(516 KB, 848x1200) [以預覽圖顯示]
516 KB無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)15:37 ID:pSZbp4do] No.1438 [回應]
無內文
有回應 2 篇被省略。要閱讀所有回應請按下回應連結。
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)15:52 ID:pSZbp4do] No.1441  
 檔名:1422345129711.jpg-(539 KB, 1073x1649) [以預覽圖顯示] 539 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)16:07 ID:pSZbp4do] No.1442  
 檔名:1422346079365.png-(990 KB, 1600x2293) [以預覽圖顯示] 990 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)16:09 ID:pSZbp4do] No.1443  
 檔名:1422346164610.jpg-(151 KB, 334x707) [以預覽圖顯示] 151 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)16:10 ID:pSZbp4do] No.1444  
 檔名:1422346234606.jpg-(150 KB, 334x707) [以預覽圖顯示] 150 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)16:12 ID:pSZbp4do] No.1445  
 檔名:1422346331579.jpg-(142 KB, 334x707) [以預覽圖顯示] 142 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)17:54 ID:pSZbp4do] No.1447  
 檔名:1422352486433.jpg-(59 KB, 440x640) [以預覽圖顯示] 59 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/28(三)12:26 ID:yt7BqQkg] No.1463  
 檔名:1422419186742.jpg-(843 KB, 1147x800) [以預覽圖顯示] 843 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/28(三)12:42 ID:Z8FKNbyo] No.1464  
 檔名:1422420143465.jpg-(255 KB, 716x842) [以預覽圖顯示] 255 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/28(三)13:49 ID:yt7BqQkg] No.1471  
 檔名:1422424142055.jpg-(883 KB, 1003x704) [以預覽圖顯示] 883 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/28(三)13:58 ID:yt7BqQkg] No.1472  
 檔名:1422424726203.jpg-(446 KB, 800x565) [以預覽圖顯示] 446 KB
無內文

檔名:1422372309030.jpg-(1327 KB, 1142x3540) [以預覽圖顯示]
1327 KB無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)23:25 ID:pSZbp4do] No.1462 [回應]
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/28(三)13:47 ID:yt7BqQkg] No.1470  
 檔名:1422424023759.jpg-(243 KB, 1200x1432) [以預覽圖顯示] 243 KB
無內文

檔名:1422423007391.gif-(52 KB, 600x430) [以預覽圖顯示]
52 KB無標題 名稱: not-specified [15/01/28(三)13:30 ID:yt7BqQkg] No.1466 [回應]
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/28(三)13:32 ID:yt7BqQkg] No.1467  
 檔名:1422423167716.gif-(82 KB, 600x870) [以預覽圖顯示] 82 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/28(三)13:36 ID:yt7BqQkg] No.1468  
 檔名:1422423368263.gif-(93 KB, 600x610) [以預覽圖顯示] 93 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/28(三)13:38 ID:yt7BqQkg] No.1469  
 檔名:1422423523672.gif-(86 KB, 600x660) [以預覽圖顯示] 86 KB
無內文

檔名:1422420196296.jpg-(271 KB, 960x540) [以預覽圖顯示]
271 KB無標題 名稱: not-specified [15/01/28(三)12:43 ID:yt7BqQkg] No.1465 [回應]

檔名:1422367678560.jpg-(562 KB, 620x868) [以預覽圖顯示]
562 KB無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:07 ID:pSZbp4do] No.1449 [回應]
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:09 ID:pSZbp4do] No.1450  
 檔名:1422367799132.jpg-(523 KB, 620x868) [以預覽圖顯示] 523 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:12 ID:pSZbp4do] No.1451  
 檔名:1422367934427.jpg-(516 KB, 620x868) [以預覽圖顯示] 516 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:14 ID:pSZbp4do] No.1452  
 檔名:1422368066698.jpg-(557 KB, 620x868) [以預覽圖顯示] 557 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:15 ID:pSZbp4do] No.1453  
 檔名:1422368148997.jpg-(526 KB, 620x868) [以預覽圖顯示] 526 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:20 ID:pSZbp4do] No.1454  
 檔名:1422368449082.jpg-(533 KB, 620x868) [以預覽圖顯示] 533 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:23 ID:pSZbp4do] No.1455  
 檔名:1422368587467.jpg-(509 KB, 620x868) [以預覽圖顯示] 509 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:33 ID:pSZbp4do] No.1458  
 檔名:1422369219004.jpg-(513 KB, 620x868) [以預覽圖顯示] 513 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:39 ID:pSZbp4do] No.1459  
 檔名:1422369556408.jpg-(578 KB, 620x868) [以預覽圖顯示] 578 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:41 ID:pSZbp4do] No.1460  
 檔名:1422369669519.jpg-(495 KB, 620x868) [以預覽圖顯示] 495 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:46 ID:pSZbp4do] No.1461  
 檔名:1422369975768.jpg-(587 KB, 620x868) [以預覽圖顯示] 587 KB
無內文

檔名:1422366136345.jpg-(100 KB, 477x511) [以預覽圖顯示]
100 KB無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)21:42 ID:pSZbp4do] No.1448 [回應]
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:27 ID:pSZbp4do] No.1456  
 檔名:1422368821207.jpg-(330 KB, 908x680) [以預覽圖顯示] 330 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/27(二)22:30 ID:pSZbp4do] No.1457  
 檔名:1422369058082.jpg-(360 KB, 908x682) [以預覽圖顯示] 360 KB
無內文

檔名:1415608343477.jpg-(1809 KB, 2025x3000) [以預覽圖顯示]
1809 KB無標題 名稱: not-specified [14/11/10(一)16:32 ID:3k1iAsWI] No.1191 [回應]
無標題 名稱: not-specified [14/11/10(一)16:34 ID:3k1iAsWI] No.1192  
 檔名:1415608459197.jpg-(368 KB, 2048x858) [以預覽圖顯示] 368 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [14/11/10(一)16:35 ID:3k1iAsWI] No.1193  
 檔名:1415608540664.jpg-(47 KB, 1280x720) [以預覽圖顯示] 47 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [14/11/10(一)16:36 ID:3k1iAsWI] No.1194  
 檔名:1415608619737.jpg-(59 KB, 1920x1080) [以預覽圖顯示] 59 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/24(六)17:49 ID:CmV507YI] No.1433  
 檔名:1422092969315.jpg-(347 KB, 1280x1771) [以預覽圖顯示] 347 KB
無內文

檔名:1421909347721.jpg-(192 KB, 713x436) [以預覽圖顯示]
192 KB無標題 名稱: not-specified [15/01/22(四)14:49 ID:ZGwW40Jc] No.1423 [回應]
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/22(四)21:16 ID:1kKcrfck] No.1425  
 檔名:1421932599784.gif-(310 KB, 500x329) [以預覽圖顯示] 310 KB
無內文

檔名:1421726157201.jpg-(198 KB, 1024x768) [以預覽圖顯示]
198 KB無標題 名稱: not-specified [15/01/20(二)11:55 ID:IBr.CYSc] No.1411 [回應]
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/20(二)12:01 ID:IBr.CYSc] No.1412  
 檔名:1421726495047.jpg-(146 KB, 780x1102) [以預覽圖顯示] 146 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/20(二)12:26 ID:IBr.CYSc] No.1413  
 檔名:1421727985493.jpg-(535 KB, 1006x1400) [以預覽圖顯示] 535 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/20(二)12:47 ID:IBr.CYSc] No.1414  
 檔名:1421729231820.jpg-(77 KB, 413x581) [以預覽圖顯示] 77 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/20(二)13:24 ID:IBr.CYSc] No.1415  
 檔名:1421731465087.jpg-(166 KB, 589x835) [以預覽圖顯示] 166 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/20(二)13:32 ID:IBr.CYSc] No.1416  
 檔名:1421731930797.jpg-(46 KB, 800x600) [以預覽圖顯示] 46 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/20(二)14:09 ID:IBr.CYSc] No.1418  
 檔名:1421734198944.jpg-(73 KB, 360x480) [以預覽圖顯示] 73 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/20(二)14:18 ID:IBr.CYSc] No.1419  
 檔名:1421734724321.jpg-(352 KB, 960x960) [以預覽圖顯示] 352 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/20(二)14:21 ID:IBr.CYSc] No.1420  
 檔名:1421734915046.gif-(181 KB, 640x480) [以預覽圖顯示] 181 KB
無內文
無標題 名稱: not-specified [15/01/20(二)14:25 ID:IBr.CYSc] No.1421  
 檔名:1421735113261.jpg-(734 KB, 1062x1500) [以預覽圖顯示] 734 KB
無內文

【刪除文章】[]
刪除用密碼:
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95]